沉浸在日志中,阿泰尔搜寻着日志中种种背叛下面隐含的深意。
——
马利克在亚伦求饶前就心软了。他的脸上(令人难忘的表情)卡在阴郁的厌恶与无法容忍的同情之间。他高高挑起的眉毛像是宣判了亚伦在任何真实的战斗中的速死。他断然地把剑甩在柜台上。
“你真没耐心,”阿泰尔说。他啪地把书合上,站起身并拿起了剑。尼达尔美丽的妻子带着忧虑的神情望着他,但是她的丈夫(浑身上下仍布满了泛黄的伤痕)像是领会并赞同了阿泰尔准备要做的事情。他穿过走廊,走到正擦去他前额的汗水的亚伦面前,他的剑正放在一旁。阿泰尔用木剑指着他:“把剑捡起来。”
亚伦害怕他,而且他无法强迫自己像这样去害怕马利克。无论他对阿泰尔的丈夫是怎么想的,他低估了马利克,因此他持续的谨慎小心动摇了马利克想要训练这个男孩的决心。
简单来说,马利克的心肠太软了。要杀了亚伦的人可不会陷入同样的窘境。阿泰尔只等到男孩刚用手握住剑柄就发起了进攻。他的目的是用简单且压倒性的技术伤到他。他迅猛的攻击让亚伦惊慌地叫了起来,某种自保的本能强迫他动起来。即使他的生命显然在受威胁,男孩只是勉强地防守着。
阿泰尔一脚把他踢到墙上,看着男孩的背撞在墙上,看着突然而来的疼痛把他甩到地上。他走过去俯视着男孩,把剑尖按进他喉咙的凹陷处。“学或死,”他说。然后他将剑身打在男孩的脸上。“起来,再来。”
“这可不是耐心,”马利克在走廊处说。他走过来,拿走了阿泰尔手中的剑。“如果我知道我们不过是要取笑且打伤这个孩子,我会自己动手的。”显然,他不同意阿泰尔的做法。但是他们的童年就是由这样的教训构成的。阿泰尔艰巨的复仇和马利克无可避免的失败。
“那就这么办吧,”亚伦再次站起来时他说道,“我宁可忍受嘲笑也不愿屈服于死亡。”他抹掉了嘴边的鲜血,在马利克对面站好。
——